蘋芷芳州,故人回首,雲海何處。五畝荒田,殷勤問我,歸計真成否。洞庭波冷,秋風嫋嫋,木葉亂隨風舞。記扁舟、橫斜載月,目極暮濤煙渚。傳聲試問,垂虹千頃,蘭棹有誰重駐。雪濺雷翻,潮頭過後,帆影敧前浦。此中高興,何人解道,天也未應輕付。且留取、千鍾痛飲,與君共賦。
在那長滿蘋草白芷的芳洲上,故友回頭眺望,那雲海茫茫在何處。
五畝的荒田,殷切地問我,迴歸的計劃是否真的能實現。
洞庭湖的水波冰冷,秋風輕輕吹拂,樹葉雜亂地隨着風舞動。
記得那扁舟,橫着傾斜地載着月光,目光盡頭是傍晚波濤煙靄籠罩的小洲。
傳言詢問,那垂虹般廣闊的千頃湖面,蘭舟有誰又會再次停留。
如雪般飛濺如雷般翻滾,潮頭過去之後,船帆傾斜在前邊的水浦。
這裏面的高遠興致,有誰能理解,上天也不應輕易給予。
暫且留存下來,千杯痛飲,與你一起創作詩篇。