庚申七日

程之鵔
程之鵔 (清代)

今夕何夕是巧夕,愛說人間七月七。瓜果筵陳事綺羅,飄香婍妮妝樓側。對月臨風針線多,五色縷穿九孔隙。天家會合正團圞,那許人間餘巧乞。我愧無書腹曝庭,空負亭午當空日。千里鄉心又隔年,女牛亦笑人離別。銀河昨夜經雨餘,鵲路塵清更如滌。還訪君平賣卜人,靈槎重覓支機石。

庚申七日翻譯

今晚是什麼夜晚啊是七夕,喜歡談論人間的七月初七。

瓜果擺成宴席陳列着,華美的絲織品被擺出來,香氣飄來在美麗女子的妝樓旁。

對着月亮迎着風做針線活的很多,五色的線穿過九個孔眼。

皇家團聚正圓滿,哪裏允許人間有多餘的乞巧之事。

我慚愧沒有書就像在庭院中曬肚子(指沒有真才實學),白白辜負了正午的當空烈日。

千里之外的思鄉之心又隔了一年,牛郎織女也會笑人間的離別。

銀河昨夜經過雨水之後,鵲橋的路灰塵清淨更加如同被洗滌過。

還要去拜訪君平那樣的賣卜之人,重新尋找那靈槎和支機石。

更多程之鵔的詩詞