破曙凌蒼煙,片帆東氿指。蒲葦散鳧鷖,蓼蘋跳倏鯉。五雲擅荊南,罨畫茶煙起。行行日卓午,循麓蜀山抵。甕牖丁山來,車載搗泥紫。湖汊取次到,舍舟巖壑裏。孤杖衆同行,披莽臨山趾。先從後洞窺,小口磬同擬。延步幾逡巡,冷風洞中起。鯽背聞滑油,窄不易容跬。前洞旋復登,敞深一門啓。琪林樹蔽虧,層疊石磈礌。霧氣洞底橫,一白渾疑水。瞪睇下層崖,玉柱排銀齒。跫然石燕飛,撲漉翻不已。石牀辨模糊,石竈火熄矣。石髓滴琤琤,天然乳結蕊。須臾迫日暮,亟欲回仙履。尚有後客來,相待同徙倚。從來神仙窟,往往足至理。豹變難窺全,管見詎測蠡。留取待芳春,恣遊窮復始。
天剛破曉穿越青色的煙霧,一片船帆指向東氿。
蒲葦中散佈着野鴨和鷗鳥,水蓼和浮萍間不時有鯉魚跳出。
五彩祥雲籠罩着荊南地區,如畫卷般的茶煙升騰而起。
一路前行到了中午時分,沿着山麓抵達蜀山。
丁山從甕牖而來,車子載着搗好的泥土。
依次到達湖汊,捨棄船隻進入巖壑之中。
拄着一根柺杖與衆人同行,分開叢莽來到山腳。
先從後洞窺視,小口如同磬石一般。
遲疑地走了幾步,冷風從洞中涌起。
鯽魚的背好像有滑油,狹窄得不容易容納腳步。
接着又登上前洞,開闊而幽深,有一扇門開啓着。
美麗的樹林遮蔽着,層層疊疊的石頭堆積着。
霧氣在洞底橫陳,一片白色彷彿是水。
瞪眼注視着下面的山崖,如同玉柱排列着銀色的牙齒。
像石燕一樣發出聲響飛翔着,撲騰不停。
石牀模糊可辨,石竈的火已經熄滅了。
石髓滴答作響,如天然的乳液凝結成花蕊。
不一會兒就臨近傍晚了,急切地想要返回。
還有後來的客人到來,一起等待相互依靠。
從來神仙居住的洞穴,往往蘊含着深刻的道理。
像豹子的變化難以看全,短淺的見識豈能測量蠡湖。
留待以後春天的時候,盡情遊覽從開始到盡頭。