賀新郎·田舍爐頭語

汪晫
汪晫 (宋代)

田舍爐頭語。便如何學得,三變美成家數。村酒三杯狂興發,拔劍偶然起舞。只麼也、迎寒送暑。待草萬言書上闕,似憂端、倚柱東鄰女。卿相事,未易許。漁歌且和芙蓉渚。又何須、淫辭媟語,訶風詆雨。勸人生、且隨緣分,分外一毫莫取。那富貴、由天付與。身蹈危機猶不覺,如布衣、自在都無阻。空博得,雪千縷。

賀新郎·田舍爐頭語翻譯

在農舍的爐邊交談。

即便怎樣去學,像柳永那樣擅長詞章成家。

喝了三杯村酒就狂興大發,拔劍偶然地起舞。

也只是這樣,迎接寒暑。

等待寫上萬字的奏書進呈朝廷,就好像那心懷憂愁、靠着柱子的東鄰女子。

卿相的大事,不容易期許。

在芙蓉洲邊唱着漁歌。

又何必要那些過分的、輕慢不莊重的話語,去指責風雨。

勸人生活、暫且隨着緣分,分外的一絲一毫都不要去謀取。

那富貴,是由上天賦予。

自身處於危險的境地卻還沒有察覺,如同平民百姓一樣自由自在沒有阻礙。

徒然獲得,像雪一樣的千縷愁緒。

更多汪晫的詩詞