朔風吹彤雲,寒色一庭滿。霏霏六出花,作瑞協璚琯。鐙火忽已夕,重陰日苦短。香壓萱花冷,春入梅魂暖。幽人感歲晏,悄然坐孤館。平生松竹心,雅宜冰雪盥。誰令歌陽春,坐見如音罕。山中獨高臥,苦憶聯吟伴。夜來江湖夢,晨鐘忽催斷。聊當酌桂酒,酹此白玉碗。薰爐炳明燭,妙曲聽緩緩。醉攬黑貂裘,蒼茫吹翠管。
北風勁吹着紅色的雲彩,寒冷的氣息整個庭院都充滿了。
紛紛揚揚的雪花,像祥瑞之兆與美玉般的管樂器相契合。
燈火忽然就到了傍晚,濃重的陰天使得白天很短暫。
萱草花的香氣被壓住顯得清冷,春天進入梅花的精魂讓人感覺溫暖。
幽居的人感慨這年終,靜靜地坐在孤獨的館舍裏。
向來有像松竹般的心志,高雅適宜用冰雪來盥洗。
是誰讓(我)歌唱陽春之曲,卻坐着發現知音稀少。
在山中獨自高臥,苦苦地回憶起一同吟詩的夥伴。
夜裏做了在江湖的夢,早晨的鐘聲忽然就把(夢)打斷了。
姑且應當斟上桂花酒,用這白玉碗來祭奠。
薰爐點燃明亮的蠟燭,美妙的樂曲慢慢聆聽。
醉酒後披上黑色的貂皮大衣,蒼茫中吹奏起翠玉的管樂器。