山河如許但淒涼,恰似新豐太上皇。
千古漢高真磊落,片言脫口幸咸陽。
山河還是這樣卻顯得如此淒涼,就好像新豐縣的太上皇(劉邦的父親)。
千古以來漢高祖真是光明磊落,只幾句脫口而出的話就幸運地到了咸陽。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
咏史下·司马宣王
旦气诗
咏史上·贡禹
咏史上·汉高帝八首
咏史 其四 司马宣王
咏史 其二 皇甫嵩
凭阑
咏史上·伏生
孟子·心官则思
咏史上·刘向
咏史上·周亚夫
咏史上·王昭君
挽苍崖
咏史上·袁绍
读史八首
咏史上·邴原
读史 其五
孟子·有物有则
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
七夕