誰把秋香,偏著意、植根姑射。塵土外、鮮鮮元有,可人容質。日久漸隨蕪共沒,歲寒還與鬆同潔。傲新霜、還有兩三枝,天應惜。巾自漉,醅微白。人已老,歡猶昔。愛此花不負,淵明清節。醉裏不知人世換,悠然獨倚西風立。問一中、時復慰窮途,何如泣。
是誰將秋菊,特意地、種植在姑射山。
在塵土之外,原本就有清新美好的,令人喜愛的姿容氣質。
時間久了漸漸隨着荒草一起埋沒,到了寒冬還能與青松一樣高潔。
在傲霜中,還有兩三枝,上天應該憐惜。
用頭巾自己過濾酒,新釀的酒微微發白。
人已經老去,歡樂卻還像往昔一樣。
喜愛這花沒有辜負,像陶淵明般的高風亮節。
醉意中不知道人世已經變換,悠然地獨自倚着西風站立。
試問自己,時常又在窮困之途得到安慰,哪裏比得上哭泣。