梭作龍飛應自喜,指將針決欲何求。賴君乍覺登天夢,不爾王敦一輩流。
穿梭如同飛龍般應該自我欣喜,指着將要用針來裁決又想追求什麼。
依靠你才忽然覺悟到登天的夢想,不然就會是王敦那一類人了。
需要注意的是,這樣的翻譯只是一種對詩句字面意思的解讀,對於古詩詞中一些微妙的意境和內涵可能無法完全準確傳達。
具體含義還需要結合詩詞的創作背景等進行深入理解。
收家书
天长道中
药名离合四时四首 其二
食梨
九日独登曹亭
子夜四时歌 夏
子夜四时歌 冬
子夜四时歌 春
折杨柳
霁夜
禾熟
寄内
昼眠呈梦锡
和经父寄张缋二首
闻登莱大雪
集于昌龄之舍
随倅
省谒有日
昔时