食梨

孔平仲
孔平仲 (宋代)

東方早寒雪霜摯,新梨十月已滿市。削成黃蠟圓且長,味甘骨冷體有香。芳尊命友先衆果,百十磊砢升君堂。贈君玉壺層冰之皎潔,副以金莖皓露之清涼。奈何撥火取煨慄,梨雖至美或不嘗。顰眉三咽手摩腹,謂此發病爲第一,奪之兒口餳止哭。君不記南方無此物,五更酒渴喚水時,思此千里莫致之。及今乃以多見賤,南方橘柚東方梨。

食梨翻譯

東方的天氣很早就寒冷了,雪霜肆虐,新梨到了十月就已經佈滿集市。

梨被削成黃蠟般的顏色,又圓又長,味道甘甜,果核冰冷,自身帶有香氣。

用美酒邀請朋友先品嚐這梨,成十上百堆積着送進您的廳堂。

贈給您如同玉壺中那層冰般的皎潔,再配上如金莖承接的皓露般的清涼。

無奈卻撥開火來取煨栗子,梨子即使非常美好或許也沒有品嚐。

皺着眉頭三次吞嚥,用手撫摸着腹部,說這樣吃了會發病是最要緊的,從孩子口中奪過飴糖來讓孩子停止哭泣。

您不記得南方沒有這種東西,五更時口渴想喝酒而喚水的時候,思念着它千里之遙無法得到。

到現在卻因爲常見而被輕視,南方的橘柚和東方的梨啊。

更多孔平仲的詩詞