拈花公案且莫道,西來正被拈花惱。
一花開後幾花開,微笑不禁成絕倒。
歸去來,人未老,
掉下從前舊草鞋。衲被蒙頭面壁坐,
提起不直一落索。放下大地無處著,
從來被他礙手腳。爲君索火當街燒,
布袋依前是彌勒。
關於拈花的那個公案暫且不要說,從西方傳來正被拈花這件事所困擾。
一朵花開之後還有幾朵花會開,不禁微笑卻幾乎要跌倒。
回去吧,人還沒老,丟掉從前的舊草鞋。
披着衲衣蒙着頭面壁而坐,提起也不值一條繩索。
放下的話大地也沒有地方放置,一直以來被它妨礙手腳。
爲你找火在大街上燒,布袋和尚依舊是彌勒佛。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近現代語言的一種解釋,可能無法完全精準地傳達出詩詞中所有的韻味和深意。