題雪花達摩布衣偈

家鉉翁
家鉉翁 (宋代)

拈花公案且莫道,西來正被拈花惱。

一花開後幾花開,微笑不禁成絕倒。

歸去來,人未老,

掉下從前舊草鞋。衲被蒙頭面壁坐,

提起不直一落索。放下大地無處著,

從來被他礙手腳。爲君索火當街燒,

布袋依前是彌勒。

題雪花達摩布衣偈翻譯

關於拈花的那個公案暫且不要說,從西方傳來正被拈花這件事所困擾。

一朵花開之後還有幾朵花會開,不禁微笑卻幾乎要跌倒。

回去吧,人還沒老,丟掉從前的舊草鞋。

披着衲衣蒙着頭面壁而坐,提起也不值一條繩索。

放下的話大地也沒有地方放置,一直以來被它妨礙手腳。

爲你找火在大街上燒,布袋和尚依舊是彌勒佛。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近現代語言的一種解釋,可能無法完全精準地傳達出詩詞中所有的韻味和深意。

更多家鉉翁的詩詞