牡丹坪詩

家鉉翁
家鉉翁 (宋代)

洛花古來稱第一,金爲之相玉爲質。

畫堂深處養根荄,麗日光中見顏色。

人力栽培儻未周,本然之天從而失。

我家大峨峯頂牡丹坪,傲雪凌霜知幾春。

冬深突兀層崖上,春來爛漫紅雲生。

相傳皇人煉丹處,帝勅六丁爲守護。

天葩只合奉天人,那許移根到下處。

吁嗟皇人長與花爲主,世上紅紫紛紛何足數。

牡丹坪詩翻譯

洛陽的花自古以來就被稱作第一,像金子作爲它的相貌,像玉石作爲它的質地。

在畫堂的深處滋養着它的根,在明亮的日光中能看到它的色彩。

如果人力栽培不周全,那原本自然的天性就會因此失去。

我家在大峨峯頂上有個牡丹坪,它傲雪凌霜知道經歷了多少個春天。

冬天在深深的突兀層崖之上,春天到來時絢爛如燦爛的紅雲生成。

相傳是仙人煉丹的地方,皇帝命令六丁神來守護。

這奇異的花只應該供奉給上天的人,哪裏允許把它的根移到別的地方去。

唉呀,仙人長久地與花作主,世上那些紛繁的紅色紫色又哪裏值得去數呢。

更多家鉉翁的詩詞