岩岩鲁山高,可望不可即。
袖有一瓣香,无路瞻圣域。
朅来高河阳,乃在天壤北。
离群久索居,心茅殆欲塞。
人言圣哲孙,来凭贰车式。
洙源分派清,龟蒙见孤崱。
愿傚陈亢问,少祛樊须惑。
莫为徐群先,未遂仪封识。
良朋忽踵门,厚意传矜恻。
分我纖纩温,贲我素丝緎。
寒谷回春温,古道见颜色。
洪惟夫子墙,如天有辰极。
六经恢衣被,万化视法则。
嗟我早端诚,求道未有得。
暮年遭时屯,愿跻愈自力。
圣壁多旧藏,闻孙世秉德。
稽首求一言,书绅永为式。
那高高的鲁山,高峻峭拔,只能远望而难以接近。
袖中藏有一片芳香,却没有路径去瞻仰圣人的领域。
来到遥远的河阳,它处在天地的北方。
长久地离群独居,内心像茅草般几乎要堵塞。
人们说他是圣哲的子孙,依靠着副车的样式到来。
洙水源头分流出清澈的水流,龟蒙山显现出高耸的姿态。
希望能效仿陈亢去询问,稍稍去除樊须的困惑。
不要像徐群那样争先,未能实现仪封的见识。
好朋友忽然登门,深厚的情意传达出怜悯之情。
分给我纤细的绵絮的温暖,增添我白色丝绦的华美。
寒冷的山谷回复春天般的温暖,古老的道义显现出本来的面貌。
唯有那夫子的高墙,如同天空有北极星。
六经广泛地覆盖庇佑,万千变化都视为法则。
可叹我早年就端正诚挚,追求道义却没有所获。
到了晚年遭遇时运艰难,希望能提升自己更加努力。
圣人的墙壁有许多旧的珍藏,听说他的子孙世代秉持品德。
叩头请求一句教诲,写在绅带上永远作为准则。