蠲痾妙劑分黃閣,駐景仙山奉紫闈。
太秀山川須長價,少微星宿已增輝。
幅巾不被塵纓縛,別笈唯封賜藥歸。
唳鶴鳴猿好相候,利名無染世還稀。
治癒疾病的奇妙藥劑來自於朝堂,在神仙居住的山中侍奉宮廷。
非常秀麗的山川必定有很高的價值,少微星宿也已經增添了光輝。
隨意束着的頭巾不會被塵世的纓絡束縛,另一個書箱裏只封存着皇帝賞賜的藥物歸來。
仙鶴鳴叫猿猴啼叫好似在等候,沒有被名利沾染的人世還是很稀少的。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的主觀性和複雜性。
喜迁莺
御阁春帖子
上元应制
寿春郡王阁春帖子
御阁端午帖子
留题友人郊居 其一
皇后阁端午帖子 其六
赏花钓鱼应製
和太师相公秋兴十首 其二
题东林寺
奉和御製奉先歌
雪后赠雪苑师 其四
奉和御製会庆殿宴
秋日送人南游
奉和御制七夕
书怀
送人入越
送凤茶与记室燕学士诗