捣衣诗

谢惠连
谢惠连 (南北朝)

衡纪无淹度。

晷运倏如催。

白露滋园菊。

秋风落庭槐。

肃肃莎鸡羽。

烈烈寒螀啼。

夕阴结空幕。

宵月皓中闺。

美人戒裳服。

端饰高砧响发。

楹长杵声哀。

微芳起两袖。

轻汗染双题。

纨素既已成。

君子行未归。

裁用笥中刀。

缝为万里衣。

盈箧自余手。

幽缄俟君开。

腰带准畴昔。

不知今是非。

捣衣诗翻譯

衡量时间没有停滞的刻度。

日影移动快速仿佛在催促。

白露滋润着园中的菊花。

秋风吹落庭院中的槐树叶子。

莎鸡的羽毛整肃。

寒螀发出烈烈的叫声。

傍晚的阴影集结在空幕之上。

夜晚的月光照亮了内室。

美人整理衣裳服饰。

端庄地在捣衣石上捶打。

房柱边长长的杵声充满哀怨。

微微的香气从两袖升起。

轻轻的汗水沾染了两鬓。

洁白的细绢已经织成。

君子出行还没有归来。

用箱子里的刀裁剪。

缝制成万里之外穿的衣服。

装满箱子都是出自自己的双手。

密封好等待着君子打开。

腰带还像过去一样标准。

不知道现在的情况是对是错。

更多谢惠连的詩詞