山寒古寺清,斷續春朝雨。
遙憐遠客情,寂寞誰晤語。
平生氣軒昂,失意今易與。
有酒即佳晨,無兵皆樂土。
微吟對節物,林靜幽花吐,
悠悠念鄉邑,耿耿悲豺虎。
知有濟時才,從橫在談塵。
功名恐未遲,老翮期更舉。
山間寒冷古寺清幽,斷斷續續下着春天早晨的雨。
遠遠憐惜那遠方客人的情懷,寂寞啊有誰來交談。
一生氣概軒昂,失意後如今容易相處。
有酒就是美好的早晨,沒有戰爭都是樂土。
微微吟唱面對着節令事物,樹林安靜幽花綻放,悠悠地思念家鄉,忠心耿耿地爲豺狼虎豹而悲傷。
知道有拯救時世的才能,在談論間縱橫施展。
功名恐怕不會太遲,期望老了的翅膀能再次高舉飛翔。