常嫌門外車,驅馳但揚塵。
今朝故人來,喜聽聲轔轔。
昔別自梁苑,分飛湘吳閩。
痛心鳴鏑禍,事往勿復陳。
共載諧寥閴,分筇上嶙峋。
山川舊賞識,挾友意彌新。
徘徊小精廬,劇談口翻津。
爲言漂盪餘,投跡荒寒濱。
夕火斧僧林,朝餐糴鄰囷。
官閒非所恨,有祿不濟貧。
牢愁寫萬斛,語壯眉不顰。
定知撐腸書,爲君發精神。
調鍾尚變啞,畫龍孰窺真。
吾聞倜儻才,韜默貴自珍。
量海浚宜廣,豪山磨谷磷。
十科世所重,羣公謂當仁。
向秋薦牘飛,璧光動高旻。
陳編論糟粕,中有王道諄。
謀國必張國,療民須活民。
但得君名揚,何異我志伸。
常常嫌棄門外的車輛,奔馳而過只揚起塵土。
今天故友到來,高興地聽到轔轔的車聲。
昔日分別自從梁苑,各自飛往湘地、吳地和閩地。
痛心那響箭帶來的災禍,事情過去了就不要再提起。
一同乘車和諧又寂寥,分別拿着竹杖登上高峻的地方。
山川還是過去所欣賞的,帶着朋友心意更加新鮮。
在小精舍前徘徊,盡情暢談口沫橫飛。
說是漂泊流浪之後,投身到荒寒的水邊。
晚上在僧人林中用斧砍柴生火,早上到鄰家買米。
官職清閒不是所遺憾的,有俸祿卻不能救濟貧困。
深深的憂愁寫出萬斛之多,言語豪壯眉頭都不皺。
肯定知道那滿腹詩書,會爲你振奮精神。
調試鍾還會變啞,畫龍誰能真正看清。
我聽說灑脫不羈的人才,韜光養晦貴在自我珍愛。
度量大海應該拓寬更廣,豪壯山峯磨礪如穀粒般堅硬。
十科是世人所看重的,衆官員都說應當施行仁義。
到秋天推薦的文書紛紛飛來,玉璧的光芒在高空閃耀。
舊的典籍論述着糟粕,但其中也有王道的諄諄教誨。
謀劃國家必定要使國家強大,救治百姓必須讓百姓存活。
只要你的名聲得以傳揚,和我志向實現又有什麼不同。