分攜六換禁城煙,夢也慵飛到日邊。
採筆尚懷貂可續,冰銜時許雁遙傳。
紫薇院靜君宵直,綠苧村深我晝眠。
會身急流歸亦好,雙筇同訪幔亭仙。
分別後多次變換了京城的煙火景象,連夢也懶得飛到太陽旁邊。
拿起彩筆還想着貂尾可以延續(此處可能指某種官職或榮耀),官職有時允許大雁遠遠傳遞消息。
紫薇院安靜你在夜裏當值,綠苧村幽深我在白天睡眠。
能在急流中知返回歸也是好的,我們拿着兩根竹杖一同去拜訪幔亭仙人。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原有的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
九日登北山
海棠花
次韵张守壶山诗
吴传朋游丝帖歌
徐大著挽诗二首
阻风
兼道携古墨来墨面龙纹墨背识云保大九年奉敕
题王岩起乐斋三首
续赋家园七咏·百花台
寄致明并纪惠雁观梅之旧
下滩作
画船
莱孙歌
次韵温其元日诗
潭溪十咏 其四 怀新亭
论俗十二首
莫田
送杜季习四首
离居
和晁应之大暑书事