贈王淵之

徐禎卿
徐禎卿 (明代)

君不見十月狂風吹白雪,長安城中地欲裂。

朱門酒壚紅炙天,空裏瓊花旋消滅。

由來都國盛繁華,青雲絡繹滿仙車。

浪說黃金賜寒士,爭言白璧謁侯家。

驕矜意氣遙相羨,片善朝推蒙夕薦。

待詔虛沉金馬門,傳宣直上麒麟殿。

王郎濩落爾何求,千里乘驢被黑裘。

空論作賦稱才子,未肯低眉事貴遊。

知君不得逢楊意,終愧明時老督郵。

贈王淵之翻譯

您沒看見十月狂風猛吹着白雪,長安城中地面彷彿要裂開。

硃紅大門的酒店裏火烤得好似紅了天,天空中的雪花很快就消失不見。

從來都市國家都繁榮昌盛,青雲之路連續不斷到處都是仙人般的車輛。

隨意談論着把黃金賞賜給貧寒之士,爭相說拿着白璧去拜見侯門。

驕傲自滿的意氣遠遠地相互羨慕,有一點好就早上被推舉晚上被推薦。

等待詔命卻徒然地在金馬門處沉寂,傳達詔令直接去到麒麟殿。

王郎你落魄又有什麼追求呢,千里騎着驢還披着黑色的皮衣。

徒然談論着作賦就被稱爲才子,卻不肯低下頭來侍奉權貴之人。

知道您不能遇到楊得意那樣的人,最終還是慚愧在聖明之世像老督郵一樣。

更多徐禎卿的詩詞