七娘子

黃大臨
黃大臨 (宋代)

畫堂銀燭明如晝。見林宗、巾墊羞蓬首。針指花枝,線賒羅袖。須臾兩帶還依舊。勸君倒戴休令後。也不須、更漉淵明酒。寶篋深藏,濃香薰透。爲經十指如蔥手。

七娘子翻譯

華麗的廳堂裏銀色的蠟燭光亮如同白晝。

看見郭林宗,頭上用巾墊着來遮掩蓬亂的頭髮。

(她)用針指着花枝,線縫在羅袖上。

不一會兒兩條衣帶又恢復了原來的樣子。

勸你顛倒着戴上不要等到以後。

也不需要、再去過濾陶淵明所喜愛的酒。

珍貴的箱子深深藏着,濃郁的香氣薰透了。

因爲這是經過那十指如同蔥一樣的手(所製作的)。

更多黃大臨的詩詞