念奴嬌

吳藻
吳藻 (清代)

衆香國裏,護慈雲、一朵靈根長結。微笑拈花參佛音,不著滿身黃雪。至性關人,弱齡盡孝,名與曹娥列。割肌誰見,羅襟記涴餘血。最羨捧檄承歡,循陔善養,采采蘭羞潔。封鮓寄書賢母教,能勵仲先清節。錦誥銜來,板輿奉去,此地曾經別。春暉逝矣,桂庭愁對秋月。

念奴嬌翻譯

在那充滿芬芳的地方,護佑着慈悲的雲彩,一朵靈慧的根長久地凝結。

微笑着拈起花來參悟佛音,身上沒有沾染滿身黃色的雪花。

極其重情關心他人,在年少的時候就盡孝道,名聲可與曹娥相併列。

割下自己的肉誰曾看見,羅衣上記着沾染的剩餘血跡。

最讓人羨慕的是捧着官府文書仍能讓父母高興,遵循田埂好好奉養,採摘那如蘭花般潔淨的美好之物。

醃製魚和寄書信這些賢母的教導,能夠激勵仲先保持清正的節操。

華麗的詔書傳來,用板車侍奉離去,這個地方曾經分別。

春天的陽光已經消逝了,在桂樹庭院裏憂愁地面對着秋天的月亮。

更多吳藻的名句

問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?
讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。

更多吳藻的詩詞