綿山怨

李東陽
李東陽 (明代)

君侯恩重翻爲仇,不如放作山中囚。

君候有臣一非少,貪天之徒但自保。

臣心見如不見君,誰言如死非君恩。

今辰何辰夕何夕,留與千年作寒食。

綿山怨翻譯

君侯您的恩情重卻又變成了仇恨,還不如將(我)放作在山中的囚徒。

君侯您有臣子也不算少,那些貪婪之徒只是爲了自保。

臣子心中是見到您如同沒見到您,誰說如同死去並非是您的恩情。

今日是什麼時辰傍晚又是什麼時辰,(這件事)留給千年後當作寒食節(的故事)。

需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準傳達原詩的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。

更多李東陽的名句

君看蕭蕭只數葉,滿堂風雨不勝寒。

更多李東陽的詩詞