寒食光輝薄,古原多夕陰。
行經平陵道,感慨一何深。
將軍昔封此,漢史傳至今。
山川宛如舊,事蹟嗟已沉。
聚落有人煙,故國無喬林。
尚想英雄氣,千古猶森森。
邊塵久未定,干戈日相尋。
興懷幾內慟,何必鼓鼙音。
寒食節的光輝很微弱,古老的原野大多是傍晚的陰晦。
行走在經過平陵的道路上,感慨是多麼深沉啊。
將軍往昔在此受封,漢代的史冊流傳至今。
山川好像依舊,那些事蹟卻令人嘆息已經沉淪。
村落聚居處有人家煙火,從前的國家卻沒有高大的樹木了。
還能想象那英雄的氣概,千古以來依然森然。
邊境的塵土長久沒有平定,戰爭每天都在相互追尋。
引發的情懷內心幾次悲痛,哪裏一定需要戰鼓的聲音呢。