南澗亭詩

張嵲
張嵲 (宋代)

行穿密行盡,勝概集斯亭。

地遠嵐光重,冬溫草木青。

俯鑑含空水,還觀山作屏。

巖溜有時歇,鬆聲無暫停。

遐思南澗作,彷彿識儀刑。

世緣因歲闊,靜習與心冥。

離人慕肥遯,駐屐戀巖扃。

不似投荒柳,悲吟涕淚零。

南澗亭詩翻譯

行走穿過密集之處走到盡頭,美好的景象都聚集在這座亭子裏。

此地偏遠,山嵐的光彩濃重,冬季溫暖草木仍是青綠。

俯身觀看包含着天空的水,又觀看山巒如同屏風。

巖上的泉水有時停歇,松濤之聲沒有停止的時候。

深遠地思索南澗的詩作,彷彿能識別出典範。

世間的緣分因爲歲月而疏遠,安靜地修習與內心寧靜。

離別的人仰慕避世隱居,停住腳步留戀這山岩門戶。

不像那被拋棄在荒僻之地的柳樹,悲哀地吟唱淚水不斷地流淌。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞