嘆名

張嵲
張嵲 (宋代)

十年四海稱忠壯,誰料將軍陰子謀。

舊物空餘叱撥馬,新聲莫唱白符鳩。

民謠幾歲傳鉤落,笙席何人戀故侯。

溟海茫茫孤鳥沒,一埋蓬顆便千秋。

嘆名翻譯

十年來在天下被稱讚爲忠誠豪壯,誰能料到將軍暗中有陰謀。

舊時的物品只剩下那叱撥馬,新的樂聲不要唱那白符鳩。

民間歌謠傳唱了幾年有關魚鉤落的事,在笙席之上有誰還留戀過去的侯爺。

茫茫的大海中孤獨的鳥消失不見,一旦埋葬在蓬草之中便成爲了千秋之事。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原有的韻味和意境,古詩詞的理解和闡釋往往具有一定的靈活性和多義性。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞