十年四海稱忠壯,誰料將軍陰子謀。
舊物空餘叱撥馬,新聲莫唱白符鳩。
民謠幾歲傳鉤落,笙席何人戀故侯。
溟海茫茫孤鳥沒,一埋蓬顆便千秋。
十年來在天下被稱讚爲忠誠豪壯,誰能料到將軍暗中有陰謀。
舊時的物品只剩下那叱撥馬,新的樂聲不要唱那白符鳩。
民間歌謠傳唱了幾年有關魚鉤落的事,在笙席之上有誰還留戀過去的侯爺。
茫茫的大海中孤獨的鳥消失不見,一旦埋葬在蓬草之中便成爲了千秋之事。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原有的韻味和意境,古詩詞的理解和闡釋往往具有一定的靈活性和多義性。
墨梅
山中月夜
咏鹤五首
赠黄子真
次韵石用之易安斋
范觉民挽词四首
喜雪
夜坐
闰月二日始开北窗篱门
九日三首 其二
七月二十四日山中已寒二十九日处暑
和夏致宏咏梅
和张簿韵
贺师垣赐御书一德格天之阁牌并镀金器皿青罗
怀新亭四首
怀伊亭