奉和李元叔察院秋懷

張嵲
張嵲 (宋代)

屯雲生廣澤,白日互虧蔽。

如何三秋杪,顧作九暑熾。

高風摧薄柳,未覺到蘭蕙。

幽人感歲徂,節生悲遠志。

伊予老憂患,感激志鑑寐。

起視籬下花,節過真少味。

豈無王弘酒,深愧淵明意。

未然招隱詩,默契幽林思。

瞻彼區中人,清冽成萎悴。

安得西山藥,飄然以超世。

奉和李元叔察院秋懷翻譯

堆積的雲朵在廣闊的湖澤上生成,白日相互遮蔽。

爲何在深秋之末,卻好像是炎熱的九月。

強勁的風摧折着細弱的柳樹,卻沒感覺到蘭草和蕙草。

隱士感慨歲月流逝,時節變化心生悲哀和高遠志向的感慨。

我一直被憂患所困擾,內心感激而在睡夢中都有所警覺。

起來看籬笆下的花,時節已過,真是沒什麼趣味。

哪裏沒有王弘送的酒呢,只是深深愧疚辜負了陶淵明的心意。

還沒有寫出招隱的詩篇,卻已和那幽深樹林的情思默默契合。

看那塵世中的人,清峻剛直的變得萎靡憔悴。

怎能得到西山的仙藥,瀟灑地超脫塵世。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞