閩中早春

張嵲
張嵲 (宋代)

愁見繁雲貼死灰,驟喜春從天際回。

晴雲流爛滿峯起,瀲灩陂塘泉脈來。

春歸欲驗將何許,柳腰杏頰知春處。

出門矯首望四郊,滿目都無故園樹。

暖景猶疑是故園,紛紅糅白終蕭然。

黃茅不受春色染,化工無地施妖妍。

老夫此時三嘆息,晴靄暄風總輕擲。

緣岡繞澗試幽尋,好鳥一聲山桂碧。

卻憶當年漢水邊,花光柳色媚晴天。

江頭醉罷日將落,芊眠草色生長煙。

只今春事知何有,傷心萬里空回首。

中原但有骨如麻,杜曲應無花似酒。

我今流落荒山隈,秋蓬作鬢心摧頹。

逢花政恐被花惱,幸茲寂寞無狂媒。

閉門睡足高舂後,爐煙一炷消清晝。

閩中早春翻譯

憂愁地看見繁多的雲朵貼在死灰般的天空上,突然欣喜春天從天邊返回。

晴朗的雲朵燦爛地流動,佈滿山峯涌起,水波盪漾的池塘和泉水的脈絡涌來。

春天歸來要驗證會在何處,那柳腰和杏頰知道春天所在的地方。

出門擡頭遠望四周郊外,滿眼都沒有故鄉的樹木。

溫暖的景色還讓人懷疑是故鄉,紛繁的紅色和糅合的白色最終仍是蕭條冷落。

黃色的茅草不被春色沾染,大自然也沒有地方施展嬌豔美麗。

老夫在這個時候多次嘆息,晴朗的雲氣和溫暖的風總是被輕易地拋擲。

沿着山岡繞着山澗試着幽深地尋找,一聲好聽的鳥鳴在山桂碧綠時傳來。

卻回憶起當年在漢水之邊,花的光彩和柳的顏色在晴天嫵媚動人。

在江頭醉酒後太陽將要落下,草木茂盛的景色中生長着煙霧。

只如今春天的事情知道有什麼,傷心萬里只能徒然回首。

中原地區只有白骨如同亂麻,杜曲應該沒有像美酒一樣的花朵。

我如今流落在荒僻的山隅,秋蓬當作頭髮內心也已頹喪。

遇到花又擔心被花惹惱,幸好這裏寂寞沒有狂亂的媒人。

關起門來睡足了午後,爐中一炷香菸消除了整個白天。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞