將池僧舍東軒曉起

張嵲
張嵲 (宋代)

茲軒臨絕頂,遠與前山平。

睡起月初上,冷冷曉風清。

暗嶺躍飛雷,白雲出疏星。

四顧莽不辨,惟聞候蟲鳴。

居人正酣寢,我已事晨徵。

思婦閨中意,遊子天外情。

策羸取微徑,羈夢何由成。

將池僧舍東軒曉起翻譯

這座亭子處在最高的頂點,遠遠地與前面的山相平。

睡醒起來月亮剛剛升起,清冷清涼的早晨風很清新。

黑暗的山嶺上跳躍着飛動的雷聲,白雲中露出稀疏的星星。

向四周望去一片茫然分辨不清,只聽到等候的蟲子在鳴叫。

居住在這裏的人正在酣然入睡,我卻已經開始從事早晨的行程。

想着家中妻子在閨中的情意,漂泊在外的遊子有着天外的情思。

鞭策着瘦弱的馬匹選擇小路前行,羈旅的夢又怎麼能夠做成呢。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞