念奴嬌

李邴
李邴 (宋代)

素光練淨,映秋山、隱隱修眉橫綠。鳷鵲樓高天似水,碧瓦寒生銀粟。千丈斜暉,奔雲涌霧,飛過盧仝屋。更無塵氣,滿庭風碎梧竹。

誰念鶴髮仙翁,當年曾共賞,紫巖飛瀑。對影三人聊痛飲,一洗離愁千斛。斗轉參橫,翩然歸去,萬里騎黃鵠。滿川霜曉,叫雲吹斷橫玉。

念奴嬌翻譯

潔白的月光澄澈明淨,映照出秋天的山巒,隱隱約約如修長的翠眉橫臥。

鳷鵲樓高聳入天好似水一般,青碧的屋瓦上寒冷生出了銀白的霜花。

千丈長的斜暉,如奔涌的雲團和霧氣,飛過盧仝的房屋。

再沒有絲毫的塵俗氣,滿庭院都是風吹碎梧桐和竹子的聲音。

誰會想起那位白髮的仙翁,當年曾經一同欣賞,紫巖那裏的飛瀑。

對着影子三人姑且盡情痛飲,一下子洗去千斛的離愁。

北斗轉向,參星橫斜,輕快地離去,在萬里高空騎着黃鵠。

滿河都是秋霜拂曉,叫聲使雲吹散了橫笛般的月亮。

更多李邴的詩詞