車駕幸京口侍遊蒜山作詩

顏延之
顏延之 (南北朝)

元天高北列,日觀臨東溟。入河起陽峽,踐華因削成。巖險去漢宇,襟衛徙吳京。流池自化造,山關固神營。園縣極方望,邑社總地靈。宅道炳星緯,誕曜應辰明。睿思纏故里,巡駕幣舊坰。陟峯騰輦路,尋雲抗瑤甍。春江壯風濤,蘭野茂荑英。宣遊弘下濟,窮遠凝聖情。嶽濱有和會,祥習在卜征。周南悲昔老,留滯感遺氓。空食波廊肆,反稅事巖耕。

車駕幸京口侍遊蒜山作詩翻譯

高遠的天空向北排列,日觀峯臨近東邊的大海。

進入黃河從陽峽開始,踩踏華山是憑藉其天然峭立而成。

岩石險峻遠離了漢地,襟帶護衛轉移到了吳京。

水流池沼自然形成,山川關隘本就像是神靈營造。

園囿縣城極盡四方眺望,城邑神社總是匯聚着地靈之氣。

住宅街道閃耀着星辰的光芒,誕生閃耀應和着星辰的明亮。

睿智的思緒纏繞着故鄉,巡視車駕前往舊日的郊野。

登上山峯騰起車輦之路,追尋雲彩高聳起美玉般的屋脊。

春天的江水壯闊起風濤,蘭草的原野繁茂着新長的嫩芽。

宣揚出遊廣泛地惠及下面,竭力遠望凝聚着神聖的情感。

山嶽之濱有和諧的聚會,祥瑞的習尚在占卜征伐之事。

周南之地爲往昔的老人而悲傷,留下滯留之感給那些遺民。

白白地在波廊店鋪中享受,反而要去從事山間的耕種之事。

更多顏延之的詩詞