秋夜客懷
月光,桂香,趁着風飄蕩。砧聲催動一天霜,過雁聲嘹亮;叫起離情,敲殘愁況,夢家山身異鄉。夜涼,枕涼,不許愁人強。
書所見
鬢鴉,臉霞,屈殺將陪嫁;規模全是大人家,不在紅娘下。笑眼偷瞧,文談回話,真如解語花。若咱,得他,倒了葡萄架。
秋夜裏客居之人懷着月光,桂花的香氣,趁着風四處飄蕩。
搗衣聲催促起滿天的寒霜,飛過的雁叫聲嘹亮;喚起了離別的情思,敲碎了愁苦的情狀,夢到家鄉而自身卻在異鄉。
夜晚寒冷,枕頭也涼,不允許愁苦之人勉強(入睡)。
(我)書寫所見到的:髮鬢如鴉,面容如霞,委屈地陪着去做了陪嫁;(她的)模樣完全是大戶人家的(女子),不在紅娘之下。
帶着笑眼偷偷瞧看,文雅地交談回話,真如同能解人語的花。
如果我,得到了她,那就像倒了葡萄架一樣(亂套了)。