良人與我期。
不謂當過時。
秋風忽送節。
白露凝前基。
愴愴獨涼枕。
搔搔孤月帷。
忽聽西北雁。
似從寒海湄。
果銜萬里書。
中有生離辭。
惟言長別矣。
不復道相思。
胡羊久剽。
奪。
漢節故支持。
帛上看未終。
臉下淚如絲。
空懷之死誓。
遠勞同穴詩。
我的愛人與我約定。
沒想到他會延誤過時。
秋風忽然送來了時節。
白露凝結在前面的臺階上。
悲傷地獨自躺在涼枕上。
煩躁地抓撓着那孤獨的月帷。
忽然聽到西北方向大雁的聲音。
好像是從寒冷的海邊飛來。
果然銜着萬里而來的書信。
信中有生離的言辭。
只說長久分別了。
不再訴說思念之情。
胡人的牛羊長久地被掠奪。
漢人的氣節因此而堅持。
在絹帛上書信還沒看完。
眼淚就如絲線般從臉上流下。
徒然懷着同死的誓言。
遠遠地勞累着那同穴的詩句。