揮霍變三有。
恍惚隨六塵。
蘭園種五果。
雕案出八珍。
對見不可信。
熟視事非真。
空生四嶽想。
徒勞七識神。
着幻是幻者。
知幻非幻人。
隨意地浪費就會變成三界中的存在。
恍恍惚惚地隨着六塵流轉。
蘭園裏種植着五種果實。
雕花的案几上擺出八種珍貴的食物。
相對而見的不一定可信。
仔細審視事情也並非都是真實的。
徒然生出對四方山嶽的念想。
也是白費了第七識的精神作用。
執着於虛幻的是被虛幻所迷惑的人。
知道虛幻而不被虛幻所迷的人才不是被虛幻所困的人。
需要注意的是,對於一些含義較爲深奧、具有特定宗教或哲學內涵的詩詞,這樣的翻譯可能只是一種大致的解讀,具體理解還可能因不同的背景和觀點而有所差異。
赠逸民诗 四
子夜四时歌 冬歌 二
子夜四时歌 冬歌 三
子夜四时歌 冬歌 四
子夜四时歌 秋歌 二
子夜四时歌十六首 其六
子夜四时歌 春歌 四
子夜四时歌 冬歌 一
子夜四时歌 秋歌 一
子夜歌 二
东飞伯劳歌
芳树
莫愁歌
有所思
拟明月照高楼
子夜四时歌 秋歌 四
杨叛儿
首夏泛天池诗
天安寺疏圃堂诗
藉田诗