遊鐘山大愛敬寺詩

蕭衍
蕭衍 (南北朝)

曰予受塵縛。

未得留蓋纏。

三有同永夜。

六道等長眠。

才性乏方便。

智力非善權。

生住無停相。

剎那即徂遷。

嘆逝比悠稔。

交臂乃奢年。

從流既難反。

弱喪謂不然。

二苦常追隨。

三毒自燒然。

貪癡養憂畏。

熱惱坐焦煎。

道心理歸終。

信首故宜先。

駕言追善友。

回輿尋勝緣。

面勢周大地。

縈帶極長川。

棱層疊嶂遠。

迤邐隥道懸。

朝日照花林。

光風起香山。

飛鳥發差池。

出雲去連綿。

落英分綺色。

墜露散珠圓。

當道蘭{艹/靃}靡。

臨階竹便娟。

幽谷響嚶嚶。

石瀨鳴濺濺。

蘿短未中攬。

葛嫩不任牽。

攀緣傍玉澗。

褰陟度金泉。

長途弘翠微。

香樓間紫煙。

慧居超七淨。

梵住踰八禪。

始得展身敬。

方乃遂心虔。

菩提聖種子。

十力良福田。

正趣果上果。

歸依天中天。

一道長死生。

有無離二邊。

何待空同右。

豈羨汾陽前。

以我初覺意。

貽爾後來賢。

遊鐘山大愛敬寺詩翻譯

我說自己受塵世束縛,未能留住解脫的機緣。

三界如同永遠的黑夜,六道就像長久的睡眠。

才性缺乏巧妙方便,智力也不是良善的權謀。

生住沒有停止之相,瞬間就已經遷移。

感嘆消逝如同悠悠多年,錯過就是多年的時光。

隨流既難以返回,弱喪之人卻不這樣認爲。

兩種痛苦常常追隨,三毒自然燃燒。

貪婪和癡迷滋生憂慮和畏懼,熱惱如同受着煎熬。

道心理應最終迴歸,誠信首要應當先做到。

駕車說要追尋良善之友,回車去尋找殊勝的因緣。

面對的形勢環繞大地,縈繞的地帶連着極長的河流。

層層疊嶂遙遠,曲折綿延的山路高懸。

早晨陽光照耀着花林,和風吹起香山。

飛鳥飛起參差不齊,穿出雲層連綿不斷。

落花分出絢麗色彩,墜落的露水如珍珠般圓潤。

擋在路上的蘭草繁茂,臨近臺階的竹子柔美。

幽深的山谷傳來嚶嚶之聲,石上的急流發出濺濺之聲。

藤蘿短小不能中攬,葛藤嫩小不能牽拉。

攀緣着靠近玉澗,提起衣裳跨越金泉。

長長的路途弘揚着青翠之美,香樓之間飄着紫色煙霧。

智慧的居處超越七種清淨,梵行的居處超過八種禪定。

才得以展開身心的恭敬,方能遂了心中的虔誠。

菩提是神聖的種子,十力是良好的福田。

趨向正果之上的果位,皈依於天中之天。

一條道路貫通生死,有和無脫離兩邊。

何必等待空同右側,哪裏羨慕汾陽之前。

用我最初覺悟的心意,贈給後來的賢能之人。

更多蕭衍的名句

東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。
誰家女兒對門居,開顏發豔照里閭。
三春已暮花從風,空留可憐與誰同。

更多蕭衍的詩詞