晨登玄石岭,岭上寒松声。朗日风雨霁,高秋天地清。
山门开古寺,石窦含纯精。洞彻净金界,夤缘流玉英。
泽药滋畦茂,气染茶瓯馨。饮液尽眉寿,餐和皆体平。
琼浆驻容发,甘露莹心灵。岱谷谢巧妙,匡山徒有名。
愿言构蓬荜,荷锸引泠泠。访道出人世,招贤依福庭。
此心不能已,寤寐见吾兄。曾结颍阳契,穷年无所成。
东西同放逐,蛇豕尚纵横。江汉阻携手,天涯万里情。
恩光起憔悴,西上谒承明。秋色变江树,相思纷以盈。
猿啼巴丘戍,月上武陵城。共恨川路永,无由会友生。
云泉不可忘,何日遂躬耕。
早晨登上玄石岭,岭上有寒松发出声响。
晴朗的太阳下风雨停歇,高远的秋天里天地清朗。
山门前打开古老的寺庙,石洞里蕴含着纯粹的精华。
彻底通透纯净的佛界,沿着边缘流动着如玉的光彩。
水泽滋润着田畦繁茂,气息沾染得茶盏散发芳香。
饮用汁液能让人长寿,饮食和谐身体都平和。
琼浆能保持容貌和头发,甘露使心灵晶莹。
泰山山谷谢绝了巧妙,庐山只是徒有其名。
希望建造简陋的房屋,扛着锄头引来清凉的泉水。
访问出道之人,依靠福庭招纳贤才。
这种心情不能停止,睡梦中都能见到我的兄长。
曾经结交颍阳的契约,终年却无所成就。
在东西两地一同被放逐,如蛇和猪般的恶人还在肆意横行。
长江汉水阻碍了携手,天涯有着万里的情谊。
恩宠之光使我从憔悴中起身,向西上去拜见承明殿。
秋天的景色改变了江边的树木,相思之情纷纷满溢。
猿猴在巴丘戍地啼叫,月亮爬上武陵城。
共同遗憾路途遥远,没有机会与朋友相聚。
云泉的美好不可忘记,哪一天才能亲自去耕种。