滿江紅·筆染相思

楊炎正
楊炎正 (宋代)

筆染相思,暗題盡、朱門白壁。動離思、春生遠岸,煙銷殘日。楊柳結成羅帶恨,海棠染就胭脂色。想深情、幽怨繡屏間,雙鶒鸂。春水綠,春山碧。花有恨,酒無力。對一奩愁思,九分孤寂。寸寸錦腸渾欲斷,盈盈玉淚應偷滴。倩東風、吹雁過江南,傳消息。

滿江紅·筆染相思翻譯

筆蘸着相思之情,在朱門白壁上暗暗題滿。

觸動了離別的愁思,春天在遙遠的岸邊生髮,煙霧消散在殘陽之下。

楊柳交織成如同羅帶般的愁恨,海棠染成了胭脂的顏色。

想象着那深厚的情意、幽怨的情緒在繡屏之間,繡着一雙鶒鸂。

春天的水是綠色的,春天的山是碧綠的。

花帶着愁恨,酒也顯得沒有力量。

對着這一匣子的愁緒,有九分的孤寂。

每一寸錦繡心腸幾乎都要斷裂,盈盈的淚水應該是偷偷地滴落。

請東風吹着大雁飛過江南,傳遞消息。

更多楊炎正的名句

吾生如寄,尚想三徑菊花叢。
寒眼亂空闊,客意不勝秋。
放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落徵鴻。
把酒對斜日,無語問西風。
想得尋春,依舊當年路。

更多楊炎正的詩詞