酏顏夜酌釂蘭卮,悵憶彫年事半違。雪墅隴雲寒寡色,霜天幌月暗通輝。素書有恨隨鴻遠,蘧夢無成伴蝶歸。可得延陵重一聽,流波雅引在金徽。
夜晚容顏醉飲美酒於蘭酒杯中,惆悵地回憶起過去的歲月大多事與願違。
雪中小屋隴上雲氣透着寒峭缺乏色彩,霜天裏帷幔中的月光暗暗地透出光輝。
白色的書信帶着遺憾隨着鴻雁遠去,蘧伯玉的夢境沒有實現伴着蝴蝶歸來。
是否可以再次讓延陵季子聆聽,那如流水般的雅樂之聲在金色的琴徽上。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出古詩詞中所有的意境和韻味,僅供參考。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得