春暉明淡上三竿,風菀愁紅邁帶殘。
夢後單衾凌晚薄,體中餘酒向醒寒。
山樑嗅雉晨羞飫,楯鼻磨鉛藻思乾。
深愧府公賓禮厚,不教持版預粗官。
春天的陽光明亮且清淡已升到三根竹竿高,風中的花朵憂愁紅色逐漸褪去且帶着殘敗。
夢後單薄的被子在晚上抵擋着寒意,身體裏殘餘的酒意讓人在醒來時感到寒冷。
在山樑上嗅着野雞清晨時羞愧於飽食,在盾牌的柄上磨着鉛粉文思枯竭。
深深愧疚於府公對我賓客之禮的優厚,不讓拿着笏板去做那些粗俗的官職。
需要注意的是,這首詩可能較爲生僻或存在一些特定的背景和意象,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達其全部內涵和意境。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得