圓海崇遺教,中陵育茂材。
霧從仙市合,風向舞雩來。
寶篆侔東壁,儒篇訪曲臺。
泮芹參上俎,燕篲擁輕埃。
鼓篋華冠聚,丘山縹帙開。
蟲形浮墨沼,鼠耳綻經槐。
有客緣承乏,無庸愧濫陪。
難重漢家席,易眩魯門杯。
學困青箱廣,書愁皓首催。
空塵博士議,不稱洛陽才。
高閣連雲景,層城枕斗魁。
惟應仲尼冶,未惜鑄顏回。
圓圓的湖海崇尚遺留的教誨,中間的山陵培育優秀的人才。
霧氣從神仙的集市聚合,風朝着舞雩的方向吹來。
珍貴的篆書如同東方的牆壁,儒家的篇章可在曲臺尋訪。
泮水的芹菜參與祭祀擺在祭器上,燕子的掃帚擁着輕微的塵埃。
揹着書箱戴着華冠的人聚集,像山丘般的書籍打開。
蟲子的形狀浮現在墨池,老鼠的耳朵綻放在經槐上。
有客人因爲承擔空缺而來,不必慚愧自己是不稱職的陪同。
難以重視漢朝的筵席,容易被魯國的酒杯所迷惑。
學習被青箱的廣博所困,爲書籍而憂愁被皓首所催促。
白白地讓博士議論,不能稱揚洛陽的人才。
高大的樓閣連接着雲霄的景色,層層的城池枕靠着北斗星的首位。
只應該有孔子的陶冶,不會可惜鑄造出顏回這樣的人才。