薦九標佳節,中天駐翠輿。
晨光清複道,秋色遍儲胥。
畦稻霜成後,宮橙露飽初。
省收行步玉,拜賜儼華裾。
曼衍來長樂,鴟夷下屬車。
帝韶儀瑞鶠,王藻躍恩魚。
霽霧供披拂,涼風助掃除。
高楊穿葉外,仙菊泛花餘。
寒入弓聲厲,歡留酒算徐。
神池原不浪,溫樹未曾疏。
帝眷憑秋稼,臣心仰夏渠。
承平將樂事,併入史臣書。
在重陽節這個美好的節日裏,天子的車駕停留在中天之處。
清晨的陽光照亮了清理過的道路,秋色遍佈整個宮廷。
稻田裏的霜凝結之後,宮中的橙子在露水滋潤下剛剛飽滿。
節省開支行走如美玉般優雅,接受賞賜時端莊華麗的衣裾。
隊伍連綿不斷地來到長樂宮,像范蠡一樣乘車而來。
皇帝的詔令如同吉祥的瑞鳥,帝王的辭藻使恩寵的魚兒跳躍。
雨過天晴的霧氣可供吹拂,涼爽的風幫助清掃。
高大的楊樹穿過樹葉之外,神仙般的菊花在花叢中綻放剩餘的花朵。
寒意使弓箭的聲音更加凌厲,歡樂使得飲酒的次數慢慢計算。
神池原本就不是平常的,溫暖的樹木也未曾稀少。
皇帝眷顧憑藉秋天的莊稼,臣子的內心仰仗夏天的溝渠。
太平時期的歡樂之事,都一併歸入史官的記載之中。