荐九标佳节,中天驻翠舆。
晨光清复道,秋色遍储胥。
畦稻霜成后,宫橙露饱初。
省收行步玉,拜赐俨华裾。
曼衍来长乐,鸱夷下属车。
帝韶仪瑞鶠,王藻躍恩鱼。
霁雾供披拂,凉风助扫除。
高杨穿叶外,仙菊泛花馀。
寒入弓声厉,欢留酒算徐。
神池原不浪,温树未曾疏。
帝眷凭秋稼,臣心仰夏渠。
承平将乐事,并入史臣书。
在重阳节这个美好的节日里,天子的车驾停留在中天之处。
清晨的阳光照亮了清理过的道路,秋色遍布整个宫廷。
稻田里的霜凝结之后,宫中的橙子在露水滋润下刚刚饱满。
节省开支行走如美玉般优雅,接受赏赐时端庄华丽的衣裾。
队伍连绵不断地来到长乐宫,像范蠡一样乘车而来。
皇帝的诏令如同吉祥的瑞鸟,帝王的辞藻使恩宠的鱼儿跳跃。
雨过天晴的雾气可供吹拂,凉爽的风帮助清扫。
高大的杨树穿过树叶之外,神仙般的菊花在花丛中绽放剩余的花朵。
寒意使弓箭的声音更加凌厉,欢乐使得饮酒的次数慢慢计算。
神池原本就不是平常的,温暖的树木也未曾稀少。
皇帝眷顾凭借秋天的庄稼,臣子的内心仰仗夏天的沟渠。
太平时期的欢乐之事,都一并归入史官的记载之中。