順祀詩並序

宋祁
宋祁 (宋代)

孰順其祀,明明天子。天子謙讓,詔羣臣其議。惟章獻、章懿,遂祔先帝。宜索而典,而古而今。順考攸宜,慰我孝心。羣臣稽首,不遠厥成。伊先猷是程,伊大孝是經。匪祥符孰從,則莫我京。三代廟寢,止一帝后。漢制已遷,儒臣罔究。禮缺不稱,因樸趨陋。親靡祔尊,神挈斯祐。帝曰俞哉,予奉二慈。匪曰無典,實成訓是依。促灼爾龜,爰蕝爾儀。琢金追玉,昭款信辭。不敢先後,惟以順躋。孟冬十月,大饗其時。朕不憚勤,於庭遣之。吉日辛酉,帝自文德。至於大慶,奉寶授冊。永懷劬勞,孝貫天極。虞賓在位,百官承式。顯顯太歲,惟冊寶是將。和鸞有容,龍旗孔揚。既至於廟,是承是告。奉遷後主,合侑文考。有主則止,有匹得行。遂旅豆籩,以及芼牲。明水太羹,有飶有澄。鼓鍾欽欽,鼓瑟鼓琴。考悅妣安,蠲我德音。德音惟何,帝受純嘏。不專斯饗,用赦天下。開釋罪辜,賜逮九軍。一人作孝,庶邦蒙仁。禮非天作,託始於聖。聖克正始,萬世攸定。作述交善,神人胥慶。天謂皇帝,既付所覆。帝克孝治,奉親以侑。其收丕祺,蕃衍後昆。萬有億年,繼繼存存。

順祀詩並序翻譯

誰能順從那祭祀,聖明的天子啊。

天子謙遜禮讓,詔令羣臣來商議。

只有章獻、章懿,於是祔祭先帝。

應當尋求並遵循典章,從古代到如今。

順着先考適宜,慰藉我的孝心。

羣臣叩頭,成功已不遙遠。

依照先人的謀劃爲準則,以偉大的孝道爲準則。

不是祥符年間誰會遵從,那就沒有我們京城。

三代的宗廟寢室,只供奉一位帝后。

漢代的制度已經改變,儒臣沒有探究。

禮儀缺失不恰當,因質樸而趨於簡陋。

親人沒有祔祭的尊嚴,神靈怎能護佑。

皇帝說好吧,我尊奉兩位慈母。

不是說沒有典章,實際上是依照現成的訓示。

急忙灼燒那龜甲,於是確定那儀式。

雕琢如金如玉,彰顯真誠的言辭。

不敢分先後,只以順利晉升爲要。

孟冬十月,舉行大祭的時候。

我不害怕辛勞,在朝堂派遣安排。

吉日辛酉,皇帝從文德殿出發。

到了大慶殿,捧着寶冊授予。

永遠懷念她們的劬勞,孝道貫通天際。

虞賓在位置上,百官遵循法式。

顯著的太歲,只有寶冊是要捧奉的。

鸞鈴和諧有儀容,龍旗高高飄揚。

已經到了宗廟,是承接是稟告。

奉遷後主,與先父合祭。

有了主祭者就停止,有了配偶得以進行。

於是陳列食器和籩豆,以及各種祭品。

明亮的水和太羹,有美味有澄清。

鐘鼓欽欽作響,彈奏瑟和琴。

先父喜悅先母安寧,消除我的德行有缺失。

這德行是什麼,皇帝接受大福。

不只是這次祭祀,用它來大赦天下。

釋放罪人的罪過,恩賜遍及九軍。

一個人踐行孝道,衆多邦國蒙受仁德。

禮儀不是天然形成,起始於聖人。

聖人能端正開始,萬世得以安定。

創作和傳述都完善,神人都歡慶。

上天對皇帝說,已經交付所覆蓋的一切。

皇帝能以孝道治理,尊奉親人來配享。

他收穫巨大的福分,繁衍後代子孫。

有千萬億年,延續不斷地保存下去。

更多宋祁的名句

綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
爲君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
滄海客歸珠有淚,章臺人去骨遺香。
遨歡任落風前帽,促飲爭吹酒上花。

更多宋祁的詩詞