孰顺其祀,明明天子。天子谦让,诏群臣其议。惟章献、章懿,遂祔先帝。宜索而典,而古而今。顺考攸宜,慰我孝心。群臣稽首,不远厥成。伊先猷是程,伊大孝是经。匪祥符孰从,则莫我京。三代庙寝,止一帝后。汉制已迁,儒臣罔究。礼缺不称,因朴趋陋。亲靡祔尊,神挈斯祐。帝曰俞哉,予奉二慈。匪曰无典,实成训是依。促灼尔龟,爰蕝尔仪。琢金追玉,昭款信辞。不敢先后,惟以顺跻。孟冬十月,大飨其时。朕不惮勤,于庭遣之。吉日辛酉,帝自文德。至于大庆,奉宝授册。永怀劬劳,孝贯天极。虞宾在位,百官承式。显显太岁,惟册宝是将。和鸾有容,龙旗孔扬。既至于庙,是承是告。奉迁后主,合侑文考。有主则止,有匹得行。遂旅豆笾,以及芼牲。明水太羹,有飶有澄。鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴。考悦妣安,蠲我德音。德音惟何,帝受纯嘏。不专斯飨,用赦天下。开释罪辜,赐逮九军。一人作孝,庶邦蒙仁。礼非天作,托始于圣。圣克正始,万世攸定。作述交善,神人胥庆。天谓皇帝,既付所覆。帝克孝治,奉亲以侑。其收丕祺,蕃衍后昆。万有亿年,继继存存。
谁能顺从那祭祀,圣明的天子啊。
天子谦逊礼让,诏令群臣来商议。
只有章献、章懿,于是祔祭先帝。
应当寻求并遵循典章,从古代到如今。
顺着先考适宜,慰藉我的孝心。
群臣叩头,成功已不遥远。
依照先人的谋划为准则,以伟大的孝道为准则。
不是祥符年间谁会遵从,那就没有我们京城。
三代的宗庙寝室,只供奉一位帝后。
汉代的制度已经改变,儒臣没有探究。
礼仪缺失不恰当,因质朴而趋于简陋。
亲人没有祔祭的尊严,神灵怎能护佑。
皇帝说好吧,我尊奉两位慈母。
不是说没有典章,实际上是依照现成的训示。
急忙灼烧那龟甲,于是确定那仪式。
雕琢如金如玉,彰显真诚的言辞。
不敢分先后,只以顺利晋升为要。
孟冬十月,举行大祭的时候。
我不害怕辛劳,在朝堂派遣安排。
吉日辛酉,皇帝从文德殿出发。
到了大庆殿,捧着宝册授予。
永远怀念她们的劬劳,孝道贯通天际。
虞宾在位置上,百官遵循法式。
显著的太岁,只有宝册是要捧奉的。
鸾铃和谐有仪容,龙旗高高飘扬。
已经到了宗庙,是承接是禀告。
奉迁后主,与先父合祭。
有了主祭者就停止,有了配偶得以进行。
于是陈列食器和笾豆,以及各种祭品。
明亮的水和太羹,有美味有澄清。
钟鼓钦钦作响,弹奏瑟和琴。
先父喜悦先母安宁,消除我的德行有缺失。
这德行是什么,皇帝接受大福。
不只是这次祭祀,用它来大赦天下。
释放罪人的罪过,恩赐遍及九军。
一个人践行孝道,众多邦国蒙受仁德。
礼仪不是天然形成,起始于圣人。
圣人能端正开始,万世得以安定。
创作和传述都完善,神人都欢庆。
上天对皇帝说,已经交付所覆盖的一切。
皇帝能以孝道治理,尊奉亲人来配享。
他收获巨大的福分,繁衍后代子孙。
有千万亿年,延续不断地保存下去。