外家真大隱,亭圃枕城闉。
談樹能留客,飛鷗不畏人。
白雲仙嶺曙,脩竹禊堂春。
溪遠尋難盡,林幽趣旋新。
愛山仍作屐,裁縠便爲巾。
僧赴禺中飯,樵歸落照粼。
宅成翻忝相,裏舊況依仁。
千騎過從數,連章刻翠珉。
外戚家真是大隱之士的居所,園亭和菜圃靠着城門。
談論樹木能留住客人,飛翔的海鷗不懼怕人。
白雲籠罩仙嶺呈現出曙光,修長的竹子使春祭的堂屋充滿春意。
溪流深遠尋找起來難以窮盡,樹林幽靜趣味隨即又有新的。
喜愛山林就製作木屐,裁剪縐紗便做成頭巾。
僧人去禺中用餐,樵夫在夕陽餘暉中歸來。
房屋建成反而有愧於丞相,鄰里故舊何況又依傍仁人。
數以千計的車馬往來經過,連續的篇章刻在翠綠的美石上。