外家真大隐,亭圃枕城闉。
谈树能留客,飞鸥不畏人。
白云仙岭曙,脩竹禊堂春。
溪远寻难尽,林幽趣旋新。
爱山仍作屐,裁縠便为巾。
僧赴禺中饭,樵归落照粼。
宅成翻忝相,里旧况依仁。
千骑过从数,连章刻翠珉。
外戚家真是大隐之士的居所,园亭和菜圃靠着城门。
谈论树木能留住客人,飞翔的海鸥不惧怕人。
白云笼罩仙岭呈现出曙光,修长的竹子使春祭的堂屋充满春意。
溪流深远寻找起来难以穷尽,树林幽静趣味随即又有新的。
喜爱山林就制作木屐,裁剪绉纱便做成头巾。
僧人去禺中用餐,樵夫在夕阳余晖中归来。
房屋建成反而有愧于丞相,邻里故旧何况又依傍仁人。
数以千计的车马往来经过,连续的篇章刻在翠绿的美石上。