上許州呂相公嗣崧許康詩二首並序 其一 嗣崧詩

宋祁
宋祁 (宋代)

彼嶽惟崧,天作其神。嗣生我公,我公斤斤。嘉猷矢陳,柄國之均。帝親命之,纂成前人。不顯其道,惟申是保。公邁厥德,祗祗翼翼。柔嘉而直,模我彝倫。揉我方國,施於夷貊。百度是毗,庶績允熙。罔敢不恪,惟公是若。帝詔執事,徹申土疆,衍沃腴良。賦輿溱溱,莫樂於申。昔在四嶽,佑堯象禹,爲國心膂。受民作邦,於今以光。帝告於公,紹胥爾宇。憲是文武,如申如甫,爲周之輔。誕錫爾祉,惟申甫是似。乘車錯衡,淑施英英,式遄其榮。公拜稽首,敢揚王休。祈天之久,爲天子萬壽。彼嶽磐磐,松柏丸丸,公福祿實蕃。有崇而岡,有大而陵,公壽考是承。

上許州呂相公嗣崧許康詩二首並序 其一 嗣崧詩翻譯

那山嶽高大的是嵩山,天然造就它的神奇。

後來誕生了我們的這位公,我們的公做事勤勤懇懇。

美好謀略不斷陳述,執掌國家的權柄。

帝王親自任命他,繼承前人的事業。

大力顯揚他的治國之道,只想着如何把國家守護好。

公弘揚他的品德,恭敬又小心謹慎。

溫柔美好而正直,成爲我們的楷模典範。

治理我們的國家,推行到邊遠的少數民族地區。

各種法度都加以輔助,衆多功績確實光明美好。

沒有人敢不恭敬,都只聽從公的。

帝王詔令公處理事務,整治申地的疆土,拓展肥沃豐饒的土地。

賦稅和車輛衆多,沒有比申地更讓人快樂的。

從前在四嶽的時候,輔佐堯如同大禹,是國家的中堅力量。

接受百姓建立邦國,到現在更加輝煌。

帝王告訴公,延續你美好的居處。

效法文王和武王,如同申伯如同仲甫,做周朝的輔佐。

大大賜予你福祉,只有申伯和仲甫可以相比。

乘坐着車有着交錯的車衡,美好地施行着政令,快速地獲得榮耀。

公行跪拜叩頭大禮,敢於頌揚帝王的美好。

祈求上天長久,爲天子祈求萬壽。

那山嶽穩穩矗立,松柏高大挺拔,公的福祿實在繁多。

有高崇的山岡,有高大的山陵,承接公長壽安康。

更多宋祁的名句

綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
爲君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
滄海客歸珠有淚,章臺人去骨遺香。
遨歡任落風前帽,促飲爭吹酒上花。

更多宋祁的詩詞