倉卒浮江日,聲名建號初。
羣臣讓禁臠,上宰制單綀。
氣銳開桁戰,心歡折屐書。
織兒競撞壞,不念好家居。
以下是翻譯成現代中文的大致內容: 在倉促渡過長江的那一天,聲名開始建立名號之初。
羣臣推讓那塊禁臠之地,宰相掌控着單薄的絲綢。
氣勢銳利展開戰鬥,心中高興寫着折屐書。
那些爭強好鬥的人競相破壞,不考慮好好經營家室。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞的意境和韻味,詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得