仓卒浮江日,声名建号初。
群臣让禁脔,上宰制单綀。
气锐开桁战,心欢折屐书。
织儿竞撞坏,不念好家居。
以下是翻译成现代中文的大致内容: 在仓促渡过长江的那一天,声名开始建立名号之初。
群臣推让那块禁脔之地,宰相掌控着单薄的丝绸。
气势锐利展开战斗,心中高兴写着折屐书。
那些争强好斗的人竞相破坏,不考虑好好经营家室。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出诗词的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得