丞相懷嵩罷,因之名郡樓。
使君嗟久廢,華棟鬱重修。
人世興衰換,山川處所留。
落成今日宴,感舊向來愁。
西北天根遠,東南地脈浮。
雲生蘭葉橑,月近蒜條鉤。
樹雜猿呼暝,風長雁送秋。
此時如極目,歸思恐難收。
丞相懷念嵩山而罷官,因此有了這座著名郡樓。
使君感嘆它長久荒廢,華麗的高樓又重新修建。
人世間興衰交替變換,只有這山川依舊留存原地。
在今日落成時舉辦宴會,感慨過去而向來心生憂愁。
西北好像天的根基那樣遙遠,東南的地脈隱隱浮現。
雲朵在蘭葉般的椽子上生成,月亮靠近像蒜條般的彎鉤。
樹木間猿猴雜亂地呼叫着到了黃昏,長風中大雁送來了秋天。
在這時如果極目遠望,那歸去的思緒恐怕難以收回。