丞相怀嵩罢,因之名郡楼。
使君嗟久废,华栋郁重修。
人世兴衰换,山川处所留。
落成今日宴,感旧向来愁。
西北天根远,东南地脉浮。
云生兰叶橑,月近蒜条鉤。
树杂猿呼暝,风长雁送秋。
此时如极目,归思恐难收。
丞相怀念嵩山而罢官,因此有了这座著名郡楼。
使君感叹它长久荒废,华丽的高楼又重新修建。
人世间兴衰交替变换,只有这山川依旧留存原地。
在今日落成时举办宴会,感慨过去而向来心生忧愁。
西北好像天的根基那样遥远,东南的地脉隐隐浮现。
云朵在兰叶般的椽子上生成,月亮靠近像蒜条般的弯钩。
树木间猿猴杂乱地呼叫着到了黄昏,长风中大雁送来了秋天。
在这时如果极目远望,那归去的思绪恐怕难以收回。