更漏子

杜安世
杜安世 (宋代)

庭遠途程,算萬山千水,路入神京。暖日春郊,綠柳紅杏,香逕舞燕流鶯。客館悄悄閒庭,堪惹舊恨深。有多少駈駈,驀嶺涉水,枉費身心。

思想厚利高名。謾惹得憂煩,枉度浮生。幸有青松,白雲深洞,清閒且樂昇平。長是宦遊羈思,別離淚滿襟。望江鄉蹤跡,舊遊題書,尚自分明。

更漏子翻譯

庭院遙遠路途漫長,算起來是萬重山千條水,道路通往京城。

溫暖的春日郊外,綠柳紅杏,花香小路上有飛舞的燕子和流動的黃鶯。

客館中寂靜的閒庭,容易引發深深的舊日怨恨。

有多少人急急匆匆,翻山越嶺、渡過水域,白白耗費了身心。

心裏想着豐厚的利益和崇高的名聲。

徒然招惹來憂愁煩惱,白白地度過一生。

幸好有青松,白雲深深的洞穴,能夠清閒並且快樂地享受太平。

長時間都是在外爲官的羈旅之思,離別時淚水沾滿衣襟。

望着家鄉的蹤跡,舊日遊玩時題字的書籍,還依然清晰分明。

更多杜安世的詩詞